Este libro recoge los poemas que desde 2009 he ido
publicando en el blog Sendas y divagaciones. Está dividido en dos volúmenes: el
primero recoge los poemas propios y el segundo las traducciones que fui
ofreciendo de aquellos poemas que, por diversas circunstancias, se me hizo
premiosa su versión al castellano. En la selección de poetas y poemas no hay
ninguna premisa previa, fueron azarosamente trabajados, guiado por la necesidad
poética y el deleite que la traducción me deparaba; únicamente los une, creo yo,
la matriz latina de la lengua de origen.
Sendas, que bien tracé o bien trazaron otros, quiere exponer
distintas voces que nos ayuden a recorrer los viejos temas de la poesía, o, lo
que es lo mismo, de la vida: el tiempo y la naturaleza; la muerte o la dicha de
vivir; el asombro y el estupor.
Podéis conseguir los libros accediendo al siguiente enlace:
http://sendas.bigcartel.com/product/sendas